Monday, May 31, 2010
Bear of June // Június Medvéje
Thursday, May 27, 2010
Wednesday, May 19, 2010
Jogging Bears // Kocogó medvék
Helyes Mozgalom
A mackók is kocognak,
S így egy-kettőre lefogynak,
Mert Csonti, mire hazaérnek,
Eleszi előlük a mézet.
Gyomor korog, szem-orr kopog…
…Legközelebb Csonti is kocog!
/TANDORI DEZSŐ/
A mackók is kocognak,
S így egy-kettőre lefogynak,
Mert Csonti, mire hazaérnek,
Eleszi előlük a mézet.
Gyomor korog, szem-orr kopog…
…Legközelebb Csonti is kocog!
/TANDORI DEZSŐ/
Labels:
bear,
Medvék minden mennyiségben,
Tandori,
teddy,
teddy series
Tuesday, May 18, 2010
Friday, May 14, 2010
Undibundi and the Sunshine // Undibundi és a napsütés
Undibundi was getting angry at the pouring rain.
She drew a beautiful sunshine for herself.
She was very busy to admiring it all day and did not notice that outside the rain was stopped and the sun come out again.
Undibundi megharagudott a folyamatosan zuhogó esőre.
Rajzolt magának egy saját csodaszép napsütést.
Egésznap abban gyönyörködött, észre sem vette, hogy közben odakint is elállt az eső és kisütött a Nap.
She drew a beautiful sunshine for herself.
She was very busy to admiring it all day and did not notice that outside the rain was stopped and the sun come out again.
Undibundi megharagudott a folyamatosan zuhogó esőre.
Rajzolt magának egy saját csodaszép napsütést.
Egésznap abban gyönyörködött, észre sem vette, hogy közben odakint is elállt az eső és kisütött a Nap.
Wednesday, May 12, 2010
Undibundi and the Rain // Undibundi és az eső
Undibundi was getting angry at the clouds because they were hiding the sun as they were walking around on the sky. The clouds became very sad that they made someone upset so they started to cry.
Poor Undibundi, it was a huge mistake to get angry...
/Thanks for Eszter Bakos for the correction of the English text/
Undibundi megharagudott a felhőkre, hogy állandóan eltakarják a Napot, ahogy összevissza járkálnak az égen.
A felhők azonnal sírásba kezdtek, annyira rosszul esett nekik, hogy haragszik rájuk valaki.
Szegény Undibundi, kár volt megharagudnia a felhőkre...
Poor Undibundi, it was a huge mistake to get angry...
/Thanks for Eszter Bakos for the correction of the English text/
Undibundi megharagudott a felhőkre, hogy állandóan eltakarják a Napot, ahogy összevissza járkálnak az égen.
A felhők azonnal sírásba kezdtek, annyira rosszul esett nekik, hogy haragszik rájuk valaki.
Szegény Undibundi, kár volt megharagudnia a felhőkre...
Monday, May 10, 2010
Friday, May 07, 2010
Exhibition // Kiállítás
Subscribe to:
Posts (Atom)